Le gué cédille est utilisé dans le dictionnaire multilingue russe Сравнительный словарь всех языков и наречий de 1790 ou encore dans la traduction de l’évangile selon Matthieu en carélien, Герранъ мiянъ шюндю-руохтынанъ святой Iовангели Матвьйста, карьяланъ кiелелля, publiée en 1820.
Représentations informatiques
Le gué cramponné peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :
formes
représentations
chaînes de caractères
points de code
descriptions
capitale
Ӷ
Ӷ
U+04F6
lettre majuscule cyrillique gué cramponné
minuscule
ӷ
ӷ
U+04F7
lettre minuscule cyrillique gué cramponné
Bibliographie
SIL International, Proposal for Encoding Additional Cyrillic Characters for Siberian Yupik, (lire en ligne)
(ru) Герранъ мiянъ шюндю-руохтынанъ святой Iовангели Матвьйста, карьяланъ кiелелля, Пiйтери, Венiягенъ Библ. канжа-куннанъ элолла, (lire en ligne)
(ru) Сравнительный словарь всех языков и наречий, vol. 1-4, Санктпетербург, тип. Брейткопфа, 1790-1791 (lire en ligne)