Adam Zagajewski

Adam Zagajewski
En .
Biographie
Naissance
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 75 ans)
CracovieVoir et modifier les données sur Wikidata
Sépulture
Nationalité
Formation
Activités
Période d'activité
Père
Tadeusz Zagajewski (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Conjoint
Autres informations
A travaillé pour
Membre de
Distinctions
Prix Princesse des Asturies de littérature ()Voir et modifier les données sur Wikidata
Plaque commémorative.

Adam Zagajewski, né le à Lviv (Lwów) en Ukraine et mort le à Cracovie[1], est un écrivain, poète, romancier, traducteur et essayiste polonais. En 2017, il reçoit le prix Princesse des Asturies pour l'ensemble de son œuvre[2],[3].

Adam Zagajewski et Wisława Szymborska
Adam Michnik et Adam Zagajewski, Centre Manggha, Cracovie, août 2004

Biographie

Comme d'autres rapatriés des Confins polonais annexés à l'Union soviétique, sa famille s'installe, après la Seconde Guerre mondiale, en 1946, en Silésie à Gliwice, où il fait ses études secondaires. Il s'inscrit ensuite à l'université Jagellonne où il fait des études supérieures de psychologie et de philosophie. Après ses études, il enseigne la philosophie à l'École des mines et de la métallurgie de Cracovie. En 1967, il publie Music, son premier poème, dans la revue Życie Literackie. L'année suivante, il se lie au mouvement poétique de la Nouvelle vague littéraire polonaise (pl) de Cracovie.

Il appartient au groupe littéraire polonais Teraz (pl) (Maintenant).

Après la signature de la Lettre des 59 (en) en 1975 (après les accords d'Helsinki), il rejoint le 1976 le Comité de défense des ouvriers (Komitet Obrony Robotników, KOR). Il est interdit de publication par les autorités communistes. Il part alors enseigner à l'université de Houston (États-Unis)[4].

À partir de 1982, il s'établit à Paris, mais revient habiter en permanence à Cracovie dans les années 2000[5]. Il enseigne chaque année comme professeur invité à l'université de Chicago.

Il fait partie de la rédaction des Zeszyty Literackie (pl). Il reçoit en 1996 le prix Vilenica décerné en Slovénie et le prix Adenauer en 2002. Il est membre de l'Association des écrivains polonais. Il intervient également aux ateliers de poésie de l'université Jagellonne de Cracovie.

En 2017, il est lauréat du prix Princesse des Asturies pour l'ensemble de son œuvre

Prix et distinctions

Il a également reçu la médaille de bronze de la croix polonaise du Mérite et la croix d'officier de l'ordre Polonia Restituta.

Son nom était évoqué régulièrement parmi les outsiders possibles pour le prix Nobel de littérature[13].

Œuvre

Poésie

  • Komunikat, 1972
  • Sklepy mięsne, 1975
  • List. Oda do wielości, 1983
    Palissade, Marronniers, Liseron, Dieu, traduction partielle de ce recueil avec des poèmes tirés de Jechać do Lwowa, par Maya Wodecka et Claude Durand, Paris, Fayard, 1989 (ISBN 978-2-213-02318-2)
  • Jechać do Lwowa, 1985
    Palissade, Marronniers, Liseron, Dieu, traduction partielle de ce recueil avec des poèmes tirés de List. Oda do wielości, par Maya Wodecka et Claude Durand, Paris, Fayard, 1989 (ISBN 978-2-213-02318-2)
  • Płótno, 1990
  • Ziemia ognista, 1994
  • Trzej aniołowie 1998
  • Późne święta, 1998
  • Pragnienie, 1999
  • Mistyka dla początkujacych, 1999
  • Adam Zagajewski (trad. du polonais par Maja Wodecka et Michel Chandeigne), Mystique pour débutants, et autres poèmes, Paris, Librairie Arthème Fayard, (ISBN 2-213-60340-5).
  • Powrót, 2003
  • Anteny, 2005
  • Niewidzialna ręka, 2009
  • Wiersze wybrane, 2010
  • Asymetria, 2014
  • Lotnisko w Amsterdamie, 2016

Recueils de proses et de poésies

Essais

  • Świat nie przedstawiony, 1974
  • Drugi oddech, 1978
  • Solidarność i samotność, 1986
    Solidarité, Solitude, traduit par Laurence Dyèvre, Paris, Fayard, 1986 (ISBN 978-2-213-01788-4)
  • Dwa miasta, 1991
    La Trahison, traduit par Laurence Dyèvre, Paris, Fayard, 1993 (ISBN 978-2-213-03186-6)
  • W cudzym pięknie, 1998
    Dans une autre beauté, traduit par Laurence Dyèvre, Paris, Fayard 2000 (ISBN 978-2-213-60718-4)
  • Obrona żarliwości, 2002
    Éloge de la ferveur, traduit par Laurence Dyèvre, Paris, Fayard 2008 (ISBN 978-2-213-62973-5)
  • Poeta rozmawia z filozofem, 2007
  • Lekka przesada, 2011
  • Poezja dla początkujących, 2017

Préface

Traductions en polonais de Adam Zagajewski

Liste des œuvres en polonais et des traductions sur la base de données culture.pl

Notes et références

Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :

Content Disclaimer

Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.

  1. The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
  2. There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
  3. It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
  4. Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
  5. Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.