Charlotte Pulvers naît le à Strasbourg, qui est à cette période en Allemagne. Protestante, elle réalise sa confirmation en 1894, alors qu'elle a 16 ans.
Formation et activités liées à l'espéranto
Entre ses 28 et 29 ans (soit de 1906 à 1907), elle et sa sœur Olga apprennent l'espéranto à Strasbourg[9]. Quelques années après, âgée de 33 ans, elle participe à la remise sur pied du groupe espérantiste de Bâle[10]. En 1913, elle devient membre du comité local d’organisation du 9econgrès mondial d'espéranto à Berne[11],[12] ; la même année a lieu la parution de Svisaj Rakontoj, sa traduction de l’œuvre d'Ernst Zahn[13],[14]. L'année suivante, paraît pour la première fois son ouvrage Elzasaj Legendoj, qui connaîtra une seconde édition dix ans plus tard.
En 1926, Charlotte Pulvers, âgée de 48 ans, s'établit à Ermelo aux Pays-Bas. Onze ans plus tard, en 1947, elle obtient la nationalité néerlandaise[3]. Puis, en 1957, elle emménage à Apeldoorn[N 5], dans le même pays.
Décès
Charlotte Pulvers meurt le à Apeldoorn, à l'âge de 85 ans.
Œuvres
Svisaj rakontoj.
Elzasaj Legendoj, Dresde, 1914. Recueil de légendes alsaciennes.
Notes et références
Notes
↑Mme Pulvers s’est acquitté de cette tâche pour quelques légendes de son pays natal, l’Alsace, traduit de S-ino Pulvers prenis sur sin tian taskon por kelkaj legendoj de sia gepatra lando, Elzaso […], (eo) Lingvo internacia (no 12), (lire en ligne).
↑Dans une correspondance privée, contacté via le mél officiel de coda-apeldoorn.nl au sujet de Chalotte Pulvers, Gerdien de Jong déclare Charlotte Pulvers died on 13-12-1963 in Apeldoorn. (Charlotte Pulvers est morte le 13/12/1963 à Apeldoorn).
↑Mi estas germanino, ne svisino ; mi nur loĝas en Svislando (Je suis allemande, pas suisse ; j’habite en Suisse [sans en avoir la nationalité])La gazeto numero 144, p. 29
↑Dans une correspondance privée, contacté via le mél officiel de Ermelo au sujet de Chalotte Pulvers, Wenka von Meijenfeldt déclare Charlotte Pulvers was moved to Apeldoorn in 1957. (Charlotte Pulvers a déménagé à Apeldoorn en 1957).
↑(nl) « Staten-Generaal Digitaal », sur www.statengeneraaldigitaal.nl (consulté le ) : « De verzoekster, genoemd in artikel 1, onder 10, is te Straatsburg (frankrijk) geboren en bezit de Duitsche nationaliteit. Sedert 1926 onafgebroken in Nederland woonachtig, kan zij geacht worden te zijn ingeburgerd. Zij geniet vaste inkomsten uit lijfrente. , soit La dixième personne concerné par l'article 1 est né à Strasbourg (France) et a la nationalité allemande. Depuis 1926, elle a vécu sans interruption aux Pays-Bas, elle peut être considérée comme s'y étant établie. Elle vit grâce à des revenus constitués de rentes fixes. ».