Ազատ ու անկախ Արցախ,
Քո տուն-ամրոցը կերտեցինք,
Պատմությունը մեր երկրի
Մեր սուրբ արյամբ մենք սերտեցինք։
Դու բերդ ես անառիկ,
Բարձունք սրբազան, վեհ անուն,
Մասունք աստվածային,
Քեզնով ենք հավերժանում։
Դու մեր լույս հայրենիք,
Երկիր, հայրենյաց դուռ սիրո
Ապրիր դու միշտ խաղաղ,
Մեր հին ու նոր Ղարաբաղ։
Քաջերն ենք մենք հայկազուն,
Մռավ ենք, Քիրս ենք ու Թարթառ,
Մեր վանքերով լեռնապահ՝
Անհաղթելի մի բուռ աշխարհ։[1]
|
Azat u ankax Archax,
Kho tun-amrochy kertechinkh,
Patmuthjuny mer jerkri
Mer surb arjamb menkh sertechinkh.
Du berd jes anařik,
Barʒunkh srbazan, veh anun,
Masunkh astvacajin,
Kheznu jenkh haveržanum.
Du mer lujs Hajrenikh,
Jerkir, Hajrenjach duř siro
Aprir du mišt xaqaq,
Mer hin u nor Qarabaq.
Khaǯern jenkh menkh Hajkazun,
Mřav jenkh, Khirs jenkh u Tharthař,
Mer vankheru leřnapah,
Anhaqtheli mi buř ašxarh.[a]
|
[ɑzɑt u ɑnkɑχ ɑɹt͡sʰɑχ ǀ]
[kʰɔ tun-ɑmɹɔt͡sʰə kɛɹtɛt͡sʰinkʰ ǀ]
[pɑtmutʰjunə mɛɹ jɛɹkɹi]
[mɛɹ suɹb ɑɹjamb mɛnkʰ sɛɹtɛt͡sʰinkʰ ǁ]
[tu bɛɹt jɛs ɑnɑrik ǀ]
[bɑɹd͡zunkʰ sɹ̩bɑzɑn ǀ vɛh ɑnun ǀ]
[mɑsunkʰ ɑstvɑt͡sɑjin ǀ]
[kʰɛznu jɛnkʰ hɑvɛɹʒɑnum ǁ]
[tu mɛɹ lujs hɑjɹɛnikʰ ǀ]
[jɛɹkiɹ ǀ hɑjɹɛnjɑt͡sʰ tur siɹɔ]
[ɑpɹiɹ tu miʃt χɑʟ̠ɑʟ̠ ǀ]
[mɛɹ hin u nɔɹ ʟ̠ɑɹɑbɑʟ̠ ǁ]
[kʰɑd͡ʒɛɹn jɛnkʰ mɛnkʰ hɑjkɑzun ǀ]
[mrɑv jɛnkʰ ǀ kʰiɹs jɛnkʰ u tʰɑɹtʰɑr ǀ]
[mɛɹ vɑnkʰɛɹu lɛrnɑpɑh ǀ]
[ɑnhɑʟ̠tʰɛli mi bur ɑʃχɑɹ ǁ][b]
|