Азербайджанский язык делится на две разновидности: северноазербайджанский и южноазербайджанский, а также на большое количество диалектов. Халаджский язык, кашкайское наречие и салчукский язык, по мнению некоторых исследователей, являются отдельными языками на основе азербайджанского языка[1].
Несмотря на большое число диалектов азербайджанского языка, существенных различий между ними нет. Как правило, носители разных диалектов азербайджанского языка понимают друг друга, проблемы с пониманием могут возникнуть между представителями кавказских и иранских азербайджанцев ввиду того, что некоторые слова иранских диалектов имеют арабское или персидское происхождение и могут быть неизвестны в Азербайджане, где есть синонимы этим словам. Такой эффект возник после разделения языковых общин в 1828 году.
Разговорный азербайджанский язык представлен множеством диалектов и говоров, которые объединяются в следующие группы: 1) восточная (губинский, дербентский, бакинский, шемахинский диалекты, муганский и ленкоранский говоры); 2) западная (газахский, карабахский, ганджинский диалекты и айрумский говор); 3) северная (шекинский диалект и закатало-гахский говор); 4) южная (ереванский, нахичеванский, ордубадский, тебризский диалекты)[2][3]. На диалекты восточной и северной групп сильное влияние оказал кыпчакский ареал[4][5].
Первым трудом, изучающим диалекты азербайджанского языка стал труд Мирза Кязым-бека«Общая грамматика турецко-татарского языка» (1839). Был проведён сравнительный анализ азербайджанских наречий восточного Закавказья и Иранского Азербайджана[12].
С начала XX века азербайджанские и зарубежные авторы занимались изучением диалектов и говоров азербайджанского языка. В 1903-1904 годах основатель иранской тюркологии Карл Фой провёл исследование диалектов Иранского Азербайджана и выпустил статью «Azerbajganische Studien mit einer Charakteristik des Südtürkischen» в двух частях. Он писал о распространении азербайджанского языка вплоть до Эрзерума. В 1921 году французский востоковед Хельмут Риттер написал статью «Azerbeidschanische Texte zur nordpersischen Volkskunde» о диалектах Иранского Азербайджана[13]. В середине 1920-х годов член-корреспондент Академии наук СССРН. И. Ашмарин, приглашенный в Азербайджанский государственный университет, а также в «Общество изучения Азербайджана», составил программу и инструкцию по сбору материалов для словаря диалектов и говоров азербайджанского языка. По этой программе и инструкции до 1930 года было собрано около 60 000 слов. На основе этих материалов были изданы две части «Словаря азербайджанско-тюркских народных говоров», в 1930 году (буква «А») и в 1931 году (буква «Б»)[14]. После нескольких поездок в Шекинский район для сбора сведений по шекинскому диалекту, в 1926 году Ашмарин выпустил труд «Общий обзор народных тюркских говоров гор. Нухи». Она стала образцом для всех последующих монографических исследований азербайджанских диалектов. В том же году обществом обследования и изучения Азербайджана была издана работа И. Гасанова «Склонение имён существительных (без притяжательных аффиксов в говоре, употребляемом коренным населением Гянджи)»[15].
Начиная с 1933 года Азербайджанский филиал Академии наук СССР организует диалектологические экспедиции для изучения шемахинского и губинского диалектов (1933-1934) и загатало-гахского говора (1935). Важное значение имела экспедиция, проведённая под руководством А. Бабазаде, с целью всестороннего изучения айрумского говора. А. Бабазаде в течение нескольких лет обследовал говоры айрумов, живущих в Азербайджане и в Армении, но преждевременная смерть не дала ему закончить эту работу[15]. Джейхун Гаджибейли выпустил в 1933 году в Париже книгу «Le dialect et le folk-lore du Karabagh» о диалекте и фольклор Карабаха. В 1935 году польский тюрколог Серая Шапшал[13], после проведения исследования в Южном Азербайджане, издал книгу «Próby literatury ludowej Turków z Azerbajdżanu perskiego» о диалектах и фольклоре азербайджанского языка. В 1938-1940 годах был собран обширный материал по бакинскому диалекту, на основе которого написана монография, изданная в 1949 года. В связи с открытием Академии наук Азербайджанской ССР и организацией в ней самостоятельного Института языка, с 1945 года отделом диалектологии этого института ежегодно проводились диалектологические экспедиции в различные районы Азербайджанской ССР. В 1945 года первая диалектологическая экспедиция Института была в Загатальский и Гахский районы с целью изучения загатало-гахского говора. О результатах экспедиции сообщено в статье, напечатанной в отчетах экспедиций AH Азербайджанской ССP. С 1946 по 1950 годы работа по изучению диалектов и говоров азербайджанского языка велась в трёх учреждениях: в Академии наук Азербайджанской ССР, в университете и пединституте. Институтом языка АН Азербайджанской ССР были обследованы говоры Сабирабадского, Алибайрамлинского, Сальянского и Пушкинского районов. Результаты обследования были опубликованы в монографии «Говоры муганской группы»[15].
Диалекты и говоры азербайджанского языка изучались так же отдельными сотрудниками Института литературы и языка и вузов Азербайджана. В разное время составлялись учебники и учебные пособия по азербайджанской диалектологии[16]. В конце 1960-х годов было полностью завершено монографическое изучение всех четырех групп диалектов и говоров (восточной, западной, северной, южной), а также переходных. Сопоставление и сравнение особенностей указанных диалектных групп позволили дать обобщённую характеристику диалектов и говоров азербайджанского языка. Института языкознания, начиная с 1976 года включились в сбор материалов по диалектам и говорам азербайджанского языка за пределами Азербайджанской ССР. Второе направление в исследовании азербайджанских диалектов — лингвистическая география, методы которой впервые широко применили ученые республики. На основании составленной программы сотрудники отдела диалектологии Института языкознания с 1958 года вели сбор материалов для диалектологического атласа азербайджанского языка. Так как восточная группа диалектов и говоров азербайджанского языка в конце 50-х годов была наиболее изученной, было запланировано составить в первую очередь диалектологический атлас этой группы. С 1958 по 1965 года были учтены диалектные различия в области фонетики, грамматики и лексики восточной группы и составлено 50 карт. В 1964 году азербайджанские диалектологи подготовили и издали однотомный «Диалектологический словарь азербайджанского языка», на базе которого был создан трехтомный диалектологический словарь[17]. Учёные из Гёттингенского университета в Иране в 1973 году провели экспедицию, она выявила новые диалекты азербайджанского языка. Первый — диалект Галугяха, на котором говорят на юго-восточном побережье Каспийского моря. Некоторое время казалось, что он является наиболее восточным диалектом азербайджанского. Однако позднее более детальное изучение показало существования азербайджанских диалектов в Северном Хорасане, а именно — в Дярягёзе и Лютфабаде[13].
В конце ХХ – начале XXI веков был издан «Азербайджанский диалектологический словарь». Словарь включал в себя наречия Зангибасара, Шарура, Ярдымлы, Тебриза, Кубатлы, Лачина, Кельбаджара, Балакана, Каха, Закаталы и другие[18]. В 1990 году впервые был издан «Диалектологический атлас азербайджанского языка». В атласе были собраны названия более 409 населенных пунктов[18]. В 2014 году в Азербайджане был издан Атлас диалектов азербайджанского языка. В Атласе содержится информация о диалектах азербайджанцев, проживающих на территории Азербайджана, Иранского Азербайджана, Грузии и Дербента (Российская Федерация)[19].
Ширалиев М. Диалекты и говоры азербайджанского языка (рус.). — Баку: Элм, 1983. — С. 197.
На азербайджанском
Һүсейнов А. Азәрбайҹан диалектолоҝиясы (азерб.). — Баку: В. И. Ленин адына АПИ-нин нәшрийяты, 1958. — С. 128.
Məmmədli M. Ə. Azərbaycan dialektologiyası (азерб.) / Elmi redaktor: Məmmədəli Qıpçaq. — Bakı: Zərdabi Nəşr, 2019. — 352 с.
Bayramov İ. M. Azərbaycan dialektologiyası / Mahirə Hüseynova. — Ankara: İksad, 2022. — 452 с. — ISBN 978-625-8377-30-9.
Диссертации
Азизов Э. И. Историческая диалектология азербайджанского языка. — Баку: Министерство народного образования Азербайджанской ССР, 1990. — 386 с.
Статьи
Ширалиев М. А. Изучение диалектов азербайджанского языка // Известия Академии наук Союза СССР. Отделение литературы и языка : журнал. — 1947. — Сентябрь (т. VII, № 5). — С. 431—436.
Ширалиев М. Ш. О диалектной основе азербайджанского национального литературного языка // Вопросы диалектологии тюркских языков. — Баку, 1958. — Т. I. — С. 11—21.
Ширалиев М. Ш. Вопросы азербайджанской диалектологии // XXV Международный конгресс востоковедов : доклад. — М., 1960. — С. 1—9.
Ширалиев М. Ш. О проблеме языка и диалекта (рус.) // Вопросы диалектологии тюркских языков,. — Баку, 1963. — Т. III. — С. 34—40.
Ширалиев М. Ш. Диалекты и говоры азербайджанского языка // Диалекты тюркских языков: очерки. — М.: Восточная литература, 2010. — С. 35—81. — ISBN 978-5-02-036421-9.