Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Dunglish

Dunglish (portmanteau of Dutch and English; in Dutch: steenkolenengels, literally: "coal-English") is a popular term for an English spoken with a mixture of Dutch. It is often viewed pejoratively due to certain typical mistakes that native Dutch speakers, particularly those from the Netherlands, make when speaking English.[1] The term is first recorded in 1965, with other colloquial portmanteau words including Denglish (recorded from 1983), Dutchlish (1986), and Dinglish (2003).[2]

English instruction in the Netherlands and Flanders, the Dutch-speaking part of Belgium, begins at an early age and continues as a basic school subject thereafter, with a number of university courses and programs entirely in English.[3] English-language films are usually subtitled rather than dubbed. This education and exposure results in a relatively high general competence in English, yet mistakes are made.

The Dutch word for the poorest form of Dunglish, steenkolenengels ("Coal English"), dates to about 1900 when Dutch port workers used a rudimentary form of English to communicate with the crews of English coal ships.[1]

Errors occur mainly in pronunciation, word order, and the meaning of words, so-called false friends and false cognates. Former Dutch ambassador and prime minister Dries van Agt supposedly once said "I can stand my little man" (translation of ik kan mijn mannetje staan, a Dutch idiom meaning roughly "I can stand up for myself"). The former leader of the Dutch Liberal Party (VVD), Frits Bolkestein, repeatedly referred to economic prospects as "golden showers", unaware of the term's sexual connotation.[4]

Incorrect meaning of words

Errors often occur because of the false friend or false cognate possibility: words are incorrectly translated for understandable reasons. Examples are:

  • Former prime minister Joop den Uyl once remarked that "the Dutch are a nation of undertakers". The Dutch verb ondernemen is literally the English to undertake (as onder is under, and nemen is take). The noun ondernemer is thus literally undertaker (which usually refers to a mortician); however, Uyl's intended English meaning was instead entrepreneur.[4] (Dutch uses the more specific begrafenisondernemer for a funeral director.)
  • Former prime minister Pieter Sjoerds Gerbrandy had a meeting with Winston Churchill in London. Gerbrandy entered the room and shook Churchill's hand, saying: "Good-day!" Churchill responded: "This is the shortest meeting I have ever had". Gerbrandy had looked up the English translation of goedendag, which in Dutch is often used as a formal greeting, yet "good day" is most often used as valediction in Britain (as opposed to "good morning" or "good afternoon").
  • Dutch actueel means "current" (whereas actual in English means "precise" or "genuine"). A Dutch person unfamiliar with the English word might therefore be confused if they were asked about the "actual time" an event or appointment is supposed to start, or might misuse the word themselves.
  • The Dutch verb solliciteren means "apply for a job", while English solicit (and soliciting or solicited) can refer to prostitutes approaching clients; this can lead to an embarrassing situation if a native Dutch speaker states, in an English language context that they are soliciting or would like to solicit.
  • The word eventueel in Dutch means potentially and not eventually, which is uiteindelijk in Dutch. This mistake caused a row between the Scottish and Belgian football associations when the Belgian football association invited delegates from various associations over for the "eventual qualification of the Belgian national football team" before the play-offs against Scotland started. While the Scottish federation accused the Belgians of sheer arrogance, the Belgian association had actually meant to hold the event after a "possible" qualification.[4]

Word order

Two typical Dutch mistakes in English – wrong order for noun adjuncts ("meeting point caves" instead of "Meeting point for caves" or "Cave meeting point") and compound nouns written as one word ("meetingpoint")

Some Dutch speakers may use Dutch syntax inappropriately when using English. These errors occur because English and Dutch do not apply exactly the same word order.

Modern English has a subject–verb–object word order, but this is shared only partially by Dutch, which has a verb-second order, causing the subject to follow the verb if another constituent already precedes it; e.g., Hij is daar ("He is there"), but Daar is hij; literally "There is he" (idiomatically, "There he is").

Dutch also places perfect participles towards the end of a clause while the auxiliary remains at the verb-second position, allowing for the two to be separated and for many other elements to stand in between; e.g. Ik heb dat gisteren [meteen na de lunch toen ik aankwam etc.] gedaan; literally "I have that yesterday [immediately after the lunch when I arrived etc.] done".

When asking questions, Dutch speakers may mirror the subject-verb inversion of archaic English grammar (e.g. ”What say you?”, ”What meanest thou?”) rather than using do-support as is preferred in contemporary English (e.g. ”What do you mean?”). This is because Dutch does not use periphrastic do-support, which is a rare feature cross-linguistically, but instead inverts the subject and verb when asking questions (e.g. “Heb jij een fiets?”, literally “have you a bicycle?”), as is common in the Germanic language family.

In English noun adjuncts, such as Schiphol in the phrase 'Schiphol Meeting Point', the modifying noun comes before the other noun. In Dutch this is the reverse, giving rise to errors like "Meeting Point Schiphol".

Compound nouns written as one word

Dutch compound noun error in English "boardingpass" instead of "boarding pass", as seen on KLM sign at Schiphol Airport, 2013

In English, only certain compound nouns (such as "schoolteacher") can be written as one word, whereas in Dutch the default is to write compound nouns as a single word.[5] This is witnessed in errors in English texts on signs – at Schiphol Airport alone one can see signs for "meetingpoint", "boardingpass" and "traintickets". In some cases the English compound noun spelled as two words has been officially absorbed by the Dutch language as a single loanword – as is the case with creditcard (credit card) and jetlag (jet lag).

Verb conjugation

English and Dutch are both West Germanic languages, with many cognate verbs with identical or nearly identical meanings. This similarity between verbs may cause speakers of Dutch to conjugate English verbs according to Dutch grammar.

  • We kissen her. (Dutch kussen means and is cognate with English to kiss. In Dutch grammar, verbs with plural subjects take a form identical to the infinitive, which in most cases has an en suffix.)
  • What do you now? for What are you doing right now? (In Dutch, Wat doe je nu?)
  • How goes it now? for How are you doing now? (The phrase is used particularly after someone has had a bad spell. A similarly constructed phrase is found in Shakespeare (Othello, Act 4, Scene 3), carrying a slightly different meaning, which underlines the even closer similarities between English and Dutch historically.)

Errors in pronunciation

  • Words like third and the are commonly mispronounced by Dutch speakers as turd and duh (cognate to Dutch de), replacing the dental fricative consonants 'th' that are not present in Dutch with dental plosives, the nearest equivalent.
  • Most Dutch speakers have trouble distinguishing between bat and bad, bet and bed or between back, bag, beck and beg. This is because Dutch devoices obstruents at the end of a word. Dutch also does not distinguish between [æ] and [ɛ].
  • Some pronounce the word idea (in Dutch: idee) without the ending sound, making "Do you have an idea?" and "Do you have an ID?" sound the same.
  • Most Dutch speakers do not voice the English v (that is, their vocal cords do not vibrate when they say it). In English, the labiodental fricative is "f" when unvoiced and "v" when voiced. In the modern Northern Standard Dialect of Dutch, "v" and "z" is often devoiced. This is particularly obvious when "v" or "z" begins a word. For example, many Dutch would pronounce video as /ˈfɪdiəʊ/, instead of /ˈvɪdiəʊ/, or van as /fæn/, instead of /væn/, and zee as see.

Other mistakes

  • Using "greetings" to close a letter. Caused by the literal translation of the Dutch closing phrase "(met vriendelijke) groeten". In English, a greeting typically refers to the beginning of any type of exchange.
  • Using the possessive form without a determiner. For example, "the Lamborghini of Patrick" instead of "Patrick's Lamborghini", or "the computer of her" instead of "her computer".
  • Using apostrophes to indicate plural nouns: "car's" instead of "cars".

Use in media

  • A 2009 Dutch TV ad by the Eneco utility, promoting wind energy, poked fun at the Dutch people's tendency to speak Dunglish.[6]
  • Make that the cat wise, originally started as a Facebook group poking fun at bad English translations by mock translating Dutch sayings, deliberately sticking to Dutch word order and use words that are homonyms in Dutch but not in English, thus creating English sentences that make no sense to native English speakers. The title "Make that the cat wise" is a mock translation of the Dutch saying "Maak dat de kat wijs" (try to convince the cat, i.e. don't try to fool me).[7] The publisher also sells calendars and agendas with this theme.

Literature

Dutch author Maarten H. Rijkens has written two books on the subject for Dutch readers: I always get my sin and We always get our sin too.[8]

See also

References

  1. ^ a b "Steenkolen Engels | Unravel Magazine". Unravel. 2023-04-25. Retrieved 2024-10-09.
  2. ^ Lambert, James (2017). "A multitude of "lishes": The nomenclature of hybridity". English World-Wide. 38 (3). doi:10.1075/eww.38.3.04lam. ISSN 0172-8865.
  3. ^ Kuper, Simon (2019-04-25). "The best place to build a life in English? The Netherlands". ft.com. Retrieved 2019-07-08.
  4. ^ a b c White, C.; Boucke, L. (2011). The Undutchables. Amsterdam: Nijgh and Van Ditmar. ISBN 978-90-388-9432-4.
  5. ^ Bruce Donaldson (2012). Colloquial Dutch: A Complete Language Course. Routledge. p. 171. ISBN 978-1-136-68299-5.
  6. ^ "Eneco commercial - 'From the wind, we can not live'". Youtube.com. 2009-11-11. Archived from the original on 2021-12-12. Retrieved 2013-12-10.
  7. ^ Jacob & Haver (2013-09-24). Make that the cat wise: stonecoalenenglish like you've never seen before. BBNC. ISBN 978-9045314990.
  8. ^ Rijkens, Maarten H. (2006-01-01). I always get my sin. ISBN 9045305615.

Read other articles:

Lambang Lviv. Motto: Semper Fidelis (Bahasa Latin:Selalu Setia) L'viv (Львів dalam bahasa Ukraina; Львов, Lvov dalam bahasa Rusia; Lwów dalam bahasa Polandia; Leopolis dalam bahasa Latin; Lemberg dalam bahasa Jerman atau Lemberk dalam bahasa Yiddish) adalah sebuah kota yang sekarang terletak di sebelah barat Ukraina. Kota ini memiliki penduduk sekitar 730.000 jiwa (dengan tambahan 200.000 jiwa yang hidup di sekitar kota ini. Kota ini merupakan ibu kota daerah L'viv dan sebuah pusat ke…

Below is a list of countries and dependencies in North America by area.[1] The region includes Canada, the Caribbean, Central America, Greenland, Mexico, and the United States. Canada is the largest country in North America and the Western Hemisphere. Saint Kitts and Nevis is the smallest country in North America overall, while El Salvador is the smallest country on the mainland. Greenland is a dependent territory of Denmark, but would be the third-largest country in the continent. Count…

Hyderabad Multi-Modal Transport SystemMMTS train at Secunderabad JunctionInfoPemilikPemerintah Telangana South Central RailwayWilayahHyderabad, Telangana, IndiaJenisSuburban railJumlah jalur HF Line HL Line FL Line SF Line SB Line Jumlah stasiun44[1]Penumpang harian220,000 (Oct 2019)[2] 70,000 (April 2022)[3]OperasiDimulai9 Agustus 2003OperatorSouth Central RailwayTeknisPanjang sistem90 kilometer (56 mi)[4]Lebar sepur5 ft 6 in (1.676 mm) I…

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (يونيو_2013) تحالف وادي ميديكون تاريخ التأسيس 1997  الموقع الرسمي الموقع الرسمي  تعديل مصدري - تعديل   يُعد تحالف وادي ميديكون منظمةً تتكون من مجموعة كبيرة من الشركات …

Human settlement in WalesPant GlasThe hamlet from the westPant GlasLocation within GwyneddOS grid referenceSH471473CommunityClynnogPrincipal areaGwyneddCountryWalesSovereign stateUnited KingdomPost townGARNDOLBENMAENPostcode districtLL51Dialling code01766PoliceNorth WalesFireNorth WalesAmbulanceWelsh UK ParliamentDwyfor MeirionnyddSenedd Cymru – Welsh ParliamentDwyfor Meirionnydd List of places UK Wales Gwynedd 53°00′04″N 4°16′41″W / …

بيلروس     الإحداثيات 40°43′24″N 73°42′59″W / 40.7233°N 73.7164°W / 40.7233; -73.7164   [1] تقسيم إداري  البلد الولايات المتحدة[2]  التقسيم الأعلى مقاطعة ناسو  خصائص جغرافية  المساحة 0.322232 كيلومتر مربع0.324379 كيلومتر مربع (1 أبريل 2010)  ارتفاع 26 متر  عدد السكان &#…

Khaplu ཁལུ་خپلوCountryPakistanProvinsiGilgit–BaltistanDistrikGhangchePemerintahan • NooraniSyed Muhammad ShahKetinggian8.400 ft (2.560 m)Populasi • Total83.200Zona waktuUTC+5 (PST) • Musim panas (DST)UTC+6 (GMT+6) Khaplu (Urdu:خپلو) adalah ibu kota administratif ditrik Ghangche Gilgit-Baltistan . Berjarak 103 km (64 mil) sebelah timur dari kota Skardu kota terbesar kedua di Baltistan . Khaplu berada di rute perdagangan ke Ladakh di …

Latin phrase signifying a solution meant to address one specific problem or task This article is about the Latin phrase. For other uses, see Ad hoc (disambiguation). Not to be confused with A priori and a posteriori. Ad hoc is a Latin phrase meaning literally 'for this'. In English, it typically signifies a solution for a specific purpose, problem, or task rather than a generalized solution adaptable to collateral instances (compare with a priori). Common examples are ad hoc committees a…

This article relies largely or entirely on a single source. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.Find sources: Ciudad Bolívar, Antioquia – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (October 2020) Municipality and town in Antioquia Department, ColombiaCiudad Bolívar, AntioquiaMunicipality and town FlagSealLocation of the municipality and town of Ciudad Bolíva…

Turkish politician İlhan CihanerMPMember of the Grand National AssemblyIncumbentAssumed office 12 June 2011ConstituencyDenizli (2011, June 2015) Personal detailsBorn (1968-02-23) February 23, 1968 (age 56)Kağızman, Kars, TurkeyNationality TurkeyPolitical partyRepublican People's Party (CHP)Alma materGazi UniversityOccupationPoliticianProfessionProsecutor İlhan Cihaner (born 23 February 1968,[1] Kağızman), is a Turkish leftist politician and a former prosecutor. He's a…

Kepolisian Daerah Kalimantan SelatanSingkatanPolda KalselYurisdiksi hukumProvinsi Kalimantan SelatanMarkas besarKota BanjarbaruPejabat eksekutifInspektur Jenderal Polisi Winarto, S.H., M.H., KepalaBrigadir Jenderal Polisi Rosyanto Yudha Hermawan, S.H., S.I.K., M.H., Wakil KepalaSitus webwww.kalsel.polri.go.id Kepolisian Daerah Kalimantan Selatan atau Polda Kalsel (dulu bernama Komando Daerah Kepolisian (Komdak atau Kodak) XIII/Kalimantan Selatan) adalah pelaksana tugas Kepolisian RI di wilayah P…

Epidemic of severe acute respiratory syndrome originating in China This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: 2002–2004 SARS outbreak – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2021) (Learn how and when to remove this message) 2002–2004 SARS outbreakA map of the infected countries of the …

Telemundo TV station in Merrimack, New Hampshire WNEUMerrimack–Manchester, New HampshireBoston, MassachusettsUnited StatesCityMerrimack, New HampshireChannelsDigital: 29 (UHF)Virtual: 60BrandingTelemundo Nueva InglaterraNoticiero Telemundo Nueva Inglaterra (newscasts)ProgrammingAffiliations60.1: Telemundofor others, see § SubchannelsOwnershipOwnerTelemundo Station Group(Comcast / NBCUniversal)(NBC Telemundo License LLC)Sister stationsWBTS-CDCable: NECN, NBC Sports BostonHistoryFirst air …

Voce principale: Football Club Pro Vercelli 1892. Unione Sportiva Pro VercelliStagione 1975-1976Sport calcio Squadra Pro Vercelli Allenatore Bruno Fornasaro Presidente Ettore Baratto Serie C3º posto nel girone A. Maggiori presenzeCampionato: Maruzzo (38) Miglior marcatoreCampionato: Mazzia (7) 1974-1975 1976-1977 Si invita a seguire il modello di voce Questa voce raccoglie le informazioni riguardanti l'Unione Sportiva Pro Vercelli nelle competizioni ufficiali della stagione 1975-1976. Rosa…

This article relies excessively on references to primary sources. Please improve this article by adding secondary or tertiary sources. Find sources: List of important publications in physics – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (April 2024) (Learn how and when to remove this message) This list has no precise inclusion criteria as described in the Manual of Style for standalone lists. Please improve this article by adding inclusion criteria, or di…

GomphotheriumRentang fosil: Awal Miosen–Awal Pliosen PreЄ Є O S D C P T J K Pg N ↓ Gomphotherium productum Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Chordata Kelas: Mammalia Ordo: Proboscidea Famili: †Gomphotheriidae Genus: †GomphotheriumBurmeister, 1837 Spesies G. anguirvalis G. angustidens G. annectens G. brewsterensis G. calvertense G. connexus G. nebrascensis G. obscurum G. osborni G. productum G. rugosidens G. simplicidens G. willistoni G. wimani Tengkorak dari Gomphotheriu…

Sceaux 行政国 フランス地域圏 (Région) イル=ド=フランス地域圏県 (département) オー=ド=セーヌ県郡 (arrondissement) アントニー郡小郡 (canton) 小郡庁所在地INSEEコード 92071郵便番号 92330市長(任期) フィリップ・ローラン(2008年-2014年)自治体間連合 (fr) メトロポール・デュ・グラン・パリ人口動態人口 19,679人(2007年)人口密度 5466人/km2住民の呼称 Scéens地理座標 北緯48度46…

2022 edition of the World Junior Ice Hockey Championships 2022 IIHF World Junior ChampionshipTournament detailsHost country CanadaCityEdmontonVenue(s)Rogers Place[1] (in 1 host city)DatesAugust 9–20, 2022[2]Teams10Final positionsChampions  Canada (19th title)Runner-up  FinlandThird place  SwedenFourth place CzechiaTournament statisticsGames played28Goals scored182 (6.5 per game)Attendance55,686 (1,989 per game)Sco…

ヨハネス12世 第130代 ローマ教皇 教皇就任 955年12月16日教皇離任 964年5月14日先代 アガペトゥス2世次代 レオ8世個人情報出生 937年スポレート公国(中部イタリア)スポレート死去 964年5月14日 教皇領、ローマ原国籍 スポレート公国親 父アルベリーコ2世(スポレート公)、母アルダその他のヨハネステンプレートを表示 ヨハネス12世(Ioannes XII、937年 - 964年5月14日)は、ロー…

Motoo Hayashi林 幹雄 Menteri Ekonomi, Perdagangan dan IndustriMasa jabatan7 Oktober 2015 – 3 Agustus 2016Perdana MenteriShinzō AbePendahuluYoichi MiyazawaPenggantiHiroshige SekōKetua Komisi Keamanan Masyarakat NasionalMasa jabatan2 Juli 2009 – 16 September 2009Perdana MenteriTaro AsoPendahuluTsutomu SatoPenggantiHiroshi NakaiMasa jabatan2 Agustus 2008 – 24 September 2008Perdana MenteriYasuo FukudaPendahuluShinya IzumiPenggantiTsutomu SatoAnggota Dewan Perwak…

Kembali kehalaman sebelumnya