Scots-Irish, Pennsylvania Dutch, Polish,[3]Ukrainian[4] and Croatian[5] immigrants to the area all provided certain loanwords to the dialect (see "Vocabulary" below). Many of the sounds and words found in the dialect are popularly thought to be unique to Pittsburgh, but that is a misconception since the dialect resides throughout the greater part of western Pennsylvania and the surrounding areas.[6][7] Central Pennsylvania, currently an intersection of several dialect regions, was identified in 1949 by Hans Kurath as a subregion between western and eastern Pennsylvania,[8][9] but some scholars have more recently[when?] identified it within the western Pennsylvania dialect region.[9][10] Since Kurath's study, one of western Pennsylvania's defining features, the cot–caught merger, has expanded into central Pennsylvania,[11] moving eastward until being blocked at Harrisburg.[12] Perhaps the only feature whose distribution is restricted almost exclusively to the immediate vicinity of Pittsburgh is /aʊ/monophthongization in which words such as house, down, found, and sauerkraut are sometimes pronounced with an "ah" sound, instead of the more standard pronunciation of "ow", rendering eye spellings such as hahs, dahn, fahnd, and sahrkraht.
Speakers of Pittsburgh English are sometimes called "Yinzers" in reference to their use of the second-person plural pronoun "yinz." The word "yinzer" is sometimes heard as pejorative, indicating a lack of sophistication, but the term is now used in a variety of ways.[13] Older men are more likely to use the accent than women "possibly because of a stronger interest in displaying local identity...."[14]
A defining feature of Western Pennsylvania English is the cot–caught merger, in which /ɑ/ (as in ah) and /ɔ/ (as in aw) merges to a rounded /ɒ/ (phonetically [ɒ~ɔ]). As in most other American dialects, the father–bother merger also occurs.[6][7][15] Therefore, cot and caught are both pronounced /kɒt/; Don and dawn are both /dɒn/. While the merger of the low back vowels is also widespread elsewhere in the United States, the rounded realizations of the merged vowel around [ɒ] is less common, except in Canada, California and Northeastern New England.[6][7]
/ɒ/ has a stylistic variant, which is open central unrounded [ä], as in the sarcastic pronunciation of I apologize as [aɪəˈpʰäɫɨdʒaɪz]. It may also occur before /r/, as in start[stäɹʔt] or car[kʰäɹ], but a more common pronunciation is back and rounded: [stɒɹʔt] etc. The vowel in hoarse is the same as the one in horse, phonetically [ɔ]: [hɔɹs] but phonemically /oʊ/ due to the cot-caught merger: /hoʊrs/.[16][17]
/ʌ/ is backer and more open than [ɜ] found in Midland American English, being closer to [ɑ]. This makes STRUT an unrounded counterpart of LOT, with pairs such as nut[nɑʔt] vs. not[nɒʔt] or cut[kʰɑʔt] vs. cot[kʰɒʔt] contrasting mainly by roundedness. This is also found in contemporary Standard Southern British English, where nut[nʌʔt] also differs from not[nɔʔt] by rounding (though nought has a contrastive THOUGHT vowel instead: [no̞ːʔt], which falls together with [ɒ] in Pittsburgh). Earlier reports give [ɜ] as the norm for STRUT in Pittsburgh. The remaining checked vowels /ɪ/, /ʊ/, /ɛ/ and /æ/ are all within the General American norm.[18][19][20]
The GOAT vowel often has an unrounded central or fronted starting point in Pittsburgh: [əʊ]. Outside of the city itself, [oʊ] is more common. GOOSE is sometimes also fronted, to [ɨu] (more usual value: [ʊu]). As in other American dialects, FLEECE and FACE are narrow diphthongs [ɪi,ee̝]. CHOICE is also within GenAm norm: [ɔ̟ɪ].[21]
The PRICE vowel alone undergoes Canadian raising to [ɜɪ] before voiceless consonants, as in ice[ɜɪs]. Johnson notes that the auxiliary verb might is typically pronounced with nasalization, as [mɜ̃ɪ̃ʔt].[22]
The MOUTH vowel typically begins front in the mouth [æʊ]. A less common variant has a central starting point, [äʊ], matching the starting point of PRICE ([äɪ]).[16] It is monophthongized to [aː] in some environments (sounding instead like ah), namely: before nasal consonants (downtown[daːnˈtʰaːn] and found[faːnd]), liquid consonants (fowl, hour) and obstruents (house[haːs], out, cloudy).[6][7][15] The monophthongization does not occur, however, in word-final positions (how, now), and the diphthong then remains [æʊ].[23] That is one of the few features, if not the only one, restricted almost exclusively to western Pennsylvania in North America, but it can sometimes be found in other accents of the English-speaking world, such as Cockney and South African English.[6][7] The sound may be the result of contact from Slavic languages during the early 20th century.[7] Monophthongization also occurs for the sound /aɪ/, as in eye, before liquid consonants,[6][7][15][24] so that tile is pronounced [tʰɑːɫ]; pile is pronounced [pʰɑːɫ]; and iron is pronounced [ɑːɹn]. That phenomenon allows tire to merge with the sound of tar: [tʰɑːɹ].
The NURSE vowel (phonemically an /ər/ sequence) is phonetically close-mid [ɘ˞].[25]
Johnson notes a tendency to diphthongize /æ/ to [ɛə] not only before nasals (as in GenAm) but also before all voiced consonants (as in bad[bɛəd]) and voiceless fricatives (as in grass[ɡɹɛəs]).[25] This has since been reversed and now [ɛə] is confined to the environment of a following nasal, matching the GenAm allophony.[26]
An epenthetic (intruding) /r/ sound may occur after vowels in a few words, such as water pronounced as [ˈwɔɹɾɚ], and wash as [wɔɹʃ].[6][7]
A number of vowel mergers occur uniquely in Western Pennsylvania English before the consonant /l/. The pair of vowels /i/ and /ɪ/ may merge before the /l/ consonant,[6][7][15][27] cause both steel and still to be pronounced as something like [stɪɫ]. Similarly, /u/, /oʊ/, and /ʊ/ may merge before /l/, so that pool, pull, and pole may merge to something like [pʰʊɫ]. On the /il/~/ɪl/ merger, Labov, Ash and Boberg (2006) note "the stereotype of merger of /ɪl~il/ is based only on a close approximation of some forms, and does not represent the underlying norms of the dialect."[28] The /i/~/ɪ/ merger is found in western Pennsylvania,[6][7][15][27] as well as parts of the southern United States, including Alabama, Texas and the west (McElhinny 1999). On the other hand, the /u/~/ʊ/ merger is consistently found only in western Pennsylvania. The /i/~/ɪ/ merger towards [ɪ] may also appear before /ɡ/: eagle then sounds to outsiders like iggle.[6][7][15]
L-vocalization is also common in the Western Pennsylvania dialect; an /l/ then sounds like a /w/ or a cross between a vowel and a "dark" /l/ at the end of a syllable.[6][7][29] For example, well is pronounced as [wɛw]; milk as [mɪwk] or [mɛwk]; role as [ɹʊw]; and cold as [ˈkʰʊwd]. The phenomenon is also common in African-American English.
Western Pennsylvania English speakers may use falling intonation at the end of questions,[6][7][30] for example, in "Are you painting your garage?" [↗ˈɒɹjəˈpʰeɪɾ̃ɪŋjɚɡə↘ˈɹɒdʒ] (with pitch rising in intonation up to just before the last syllable and then falling precipitously).[30] Such speakers typically use falling pitch for yes–no questions for which they already are quite sure of the answer. A speaker uttering the above example is simply confirming what is already thought: yes, the person spoken to is painting their garage. It is most common in areas of heavy German settlement, especially southeastern Pennsylvania,[30] hence its nickname, the "Pennsylvania Dutch question", but it is also found elsewhere in Pennsylvania, including Pittsburgh.[6][7][30][31][32][33][34] It is of German origin.[30]
gutchies; or undergutchies (n.) term used to describe undergarments of any variety.
hap - (n.) comfort; or, comforter or quilt:[37][g]
hoagie - (n.) a sub (i.e., submarine sandwich; used throughout Pennsylvania)[38]
hoopy - (n.) a person perceived as unsophisticated or having rural sensibilities (i.e., redneck or hillbilly; used especially in Ohio Valley and northern West Virginia)
jag - (v.) to prick, stab, or jab;[40] to tease[34] (often, jag off or jag around)[h][40]
jagger - (n./adj.) any small, sharp-pointed object or implement,[40] usually thorns, spines, and prickles (as in a jagger bush or "I got a jagger in my finger").
n'at (/əˈnæt/) - et cetera; and so on; a "general extender";[6][7] literally, a contraction of "and (all) that"[43][j]
neb - (v.) to pry into a conversation or argument intrusively or impertinently[40] (this term and its derivatives are common to Pennsylvania, but especially southwestern Pennsylvania, from Scots-Irish English)
neb out - to mind one's own business
neb-nose or nebby-nose (also nebshit) - (n.) the kind of person who is always poking into people's affairs;[40] inquisitive person[36]
nebby - (adj.) given to prying into the affairs of others; nosey;[6][7][43] inquisitive[36]
redd up (also ret, rid, ridd, or redd out) - (v.) to tidy up, clean up, or clean out (a room, house, cupboard, etc.); to clean house, tidy up (hence v bl. redding up house-cleaning; tidying up)[44][45][46][k][47]
tossle cap - (n.) knit hat designed to provide warmth in cold weather
trick - (n.) a job shift (as used in West-Central Pennsylvania)[50]
yins, yinz, yunz, you'uns, or youns - (pronoun) plural of you (second-person personal plural pronoun from Scots-Irish English)[6][7][37][51][13][52][53]
Grammar
All to mean all gone: When referring to consumable products, the word all has a secondary meaning: all gone. For example, the phrase the butter's all would be understood as "the butter is all gone." This likely derives from German.[54]
"Positive anymore": In addition to the normal negative use of anymore it can also, as in the greater Midland U.S. dialect, be used in a positive sense to mean "these days" or "nowadays".[55][56][57] An example is "I wear these shoes a lot anymore". While in Standard English anymore must be used as a negative polarity item (NPI), some speakers in Pittsburgh and throughout the Midland area do not have this restriction.[52] This is somewhat common in both the Midland regions (Montgomery 1989) and in northern Maryland (Frederick, Hagerstown, and Westminster), likely of Scots-Irish origin.[57]
Reversed usage of leave and let:[6][7][58] Examples of this include "Leave him go outside" and "Let the book on the table". Leave is used in some contexts in which, in standard English, let would be used; and vice versa. Used in Southwestern Pennsylvania and elsewhere, this is either Pennsylvania Dutch or Scots-Irish.[58]
"Need, want, or like + past participle":[6][7][59] Examples of this include "The car needs washed", "The cat wants petted", and "Babies like cuddled". More common constructions are "The grass needs cutting" or "The grass needs to be cut" or "Babies like cuddling" or "Babies like to be cuddled"; "The car needs washing" or "The car needs to be washed"; and "The cat wants petting" or "The cat wants to be petted." Found predominantly in the North Midland region, this is especially common in southwestern Pennsylvania.[60][61][62]Need + past participle is the most common construction, followed by want + past participle, and then like + past participle. The forms are "implicationally related" to one another (Murray and Simon 2002). This means the existence of a less common construction from the list in a given location entails the existence of the more common ones there, but not vice versa. The constructions "like + past participle" and "need + past participle" are Scots-Irish.[60][61][63][62] While Adams argues that "want + past participle" could be from Scots-Irish or German,[58] it seems likely that this construction is Scots-Irish, as Murray and Simon claim.[61][62]like and need + past participle are Scots-Irish, the distributions of all three constructions are implicationally related, the area where they are predominantly found is most heavily influenced by Scots-Irish, and a related construction, "want + directional adverb", as in "The cat wants out", is Scots-Irish.[37][52]
"Punctual whenever": "Whenever" is often used to mean "at the time that."[63] An example is "My mother, whenever she passed away, she had pneumonia." A punctual descriptor refers to the use of the word for "a onetime momentary event rather than in its two common uses for a recurrent event or a conditional one". This Scots-Irish usage is found in the Midlands and the South.
^In Russian, Slovak, and many other Slavic languages, the word babushka (a familial/cute extension of the word baba) means "grandmother" or (endearingly) "old woman." In Pittsburgh and much Northern U.S. English, the word also denotes a type of headscarf that might be worn by an old woman. Predominantly used in the northeast United States, babushka is most heavily in Pennsylvania, Ohio, Indiana, Illinois, Wisconsin, and Michigan. It is sometimes used as a derogatory term for an elderly woman, similar to calling someone an "old hag."[citation needed]
^Kurath (1949) mentions that speakers in a large portion of Pennsylvania use the term, but that it is "very common in the Pittsburgh area[,]...[in] the adjoining counties of Ohio and on the lower Kanawha"
^According to Kurath (1949), this may be heard from the western edge of the Alleghenies to beyond the Ohio line
^This is heard in Southwestern Pennsylvania and Northern West Virginia. It origins are not entirely known, but rumored to have begun during the Depression Era, when people took meat scraps and fashioned a makeshift drumstick out of them.
^Kurath (1949) claims these forms are used from the western edge of the Alleghenies to beyond the Ohio line; and Crozier claims that they are restricted to southwestern Pennsylvania, from Scots-Irish English origins.
^Kurath 1949): This term is used from the western edge of the Alleghenies to beyond the Ohio line.
^This can mean "comfort", as in "He's been in poor hap since his wife died",[31] or "comforter or quilt," as in "It was cold last night but that hap kept me warm." Hap is used for "comfort" in western Pennsylvania;[31] and a "quilt" is known as a hap only in western Pennsylvania.
^ abThe word is often followed by off to mean (as a verb) "to annoy, irritate, play tricks on; to disparage; to reject", or (as a noun) "an annoying or irritating person;" as well as around to mean "annoy, tease, or engage in a frivolous endeavor." These phrases are probably influenced by jack off and jack around, respectively. "Jus' jaggin'" is a common expression, the same as standard "just kidding". Descended from Scots-Irish usage in English, this is chiefly a Pennsylvania term, especially southwestern Pennsylvania, but also portions of Appalachia.
^The OED (1991) lists kolbasa as a variable pronunciation of kielbasa, and notes that the former pronunciation is Polish and the latter Russian.
^The distribution of n'at is Southwestern Pennsylvania, possibly Scots-Irish. Macaulay (1995) finds it in the regular speech and narratives of Scottish coal miners in Glasgow, a principal area from which Scottish settlers emigrated to Northern Ireland, and from there, to the American colonies.
^An example of this term is "Yinz better redd up this room". Dressman notes that it is common to the Pittsburgh area and throughout Pennsylvania, but less so in Philadelphia. It is also scattered about New England States and in New Brunswick, though its occurrence is heaviest in Pennsylvania. Hall states that its distribution is "scattered, but chiefly N. Midland, esp PA". Dressman suggested that it was brought to the U.S. by Scots. It's almost certainly of Scandinavian/Viking origin; the Danish "rydde op" means to clean up. "Redd up" and its associated variants probably entered the English language from old Norse.
^ abcdefghCassidy, F. G., ed. (1985). Dictionary of American Regional English, Vol. I: A-C. Cambridge: Harvard University Press. ISBN978-0-674-20511-6.
^ abcdefGagnon, C. L. (1999). Language attitudes in Pittsburgh: 'Pittsburghese' vs. standard English. Master's thesis. Pittsburgh: University of Pittsburgh.
^Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W., eds. (2004). A Handbook of Varieties of English: A Multimedia Reference Tool. Vol. 1. New York: Mouton de Gruyter. pp. 407–416. doi:10.1515/9783110175325. ISBN978-3-11-019718-1.
^Hankey, Clyde T. (1965). "Miscellany: 'tiger,' 'tagger,' and [aɪ] in western Pennsylvania". American Speech. 40 (3): 226–229. doi:10.2307/454074. JSTOR454074.
^ abcdeFasold, Ralph W. (1980). "The conversational function of Pennsylvania Dutch intonation". Paper Presented at New Ways of Analyzing Variation (NWAVE IX) at the University of Michigan, Ann Arbor, MI.
^McElhinny 1999; Wisnosky 2003; Johnstone, Andrus and Danielson 2006: Used Southwestern Pennsylvania and elsewhere in Appalachia, yinz is a particularly salient feature of Pittsburgh speech
Brown, C. (1982). A search for sound change: A look at the lowering of tense vowels before liquids in the Pittsburgh area (MA thesis). Pittsburgh: University of Pittsburgh.
Duncan, Daniel (2016). Hansson, Gunnar Ólafur; Farris-Trimble, Ashley; McMullin, Kevin; Pulleyblank, Douglas (eds.). "'Tense' /æ/ Is still lax: A phonotactics study". Proceedings of the Annual Meetings on Phonology. 3. Washington, D.C.: Linguistic Society of America. doi:10.3765/amp.v3i0.3653.
Layton, N. N. (1999). The dialect of western Pennsylvania: evaluation of ten sounds (MA thesis). Gothenburg, Sweden: University of Gothenburg.
Maxfield, E. K. (1931). "The speech of south-western Pennsylvania". American Speech. 7 (1): 18–20. doi:10.2307/451308. JSTOR451308.
McElhinny, B (1999). "More on the third dialect of English: linguistic constraints on the use of three phonological variables in Pittsburgh". Language Variation and Change. 11 (2): 171–195. doi:10.1017/s0954394599112031. S2CID145656857.
Montgomery, M. B. (1989). "Exploring the roots of Appalachian English". English World-Wide. 10 (2): 227–278. doi:10.1075/eww.10.2.03mon.
Montgomery, M. B. (2001). "'My mother, whenever she died, she had pneumonia': The history and functions of whenever". Journal of English Linguistics. 29 (3): 234–249. doi:10.1177/00754240122005350. S2CID143776545.
Murray, T. E.; Frazer, T. C.; Simon, B. L. (1996). "Need + past participle in American English". American Speech. 71 (3): 255–271. doi:10.2307/455549. JSTOR455549.
Murray, T. E.; Simon, B. L. (1999). "Want + past participle in American English". American Speech. 74 (2): 140–164. JSTOR455576.
Murray, T. E.; Simon, B. L. (2002). "At the intersection of regional and social dialects: the case of like + past participle in American English". American Speech. 77 (1): 32–69. doi:10.1215/00031283-77-1-32. S2CID143892781.
Kurath, Hans (1949). "Western Pennsylvania". A Word Geography of the Eastern United States. Ann Arbor: University of Michigan Press. pp. 35–36. LCCN49050233.
Kurath, Hans; McDavid, Raven I. Jr. (1961). "Western Pennsylvania". The pronunciation of English in the Atlantic United States. Ann Arbor: University of Michigan Press. pp. 17–18. LCCN60005671.
Labov, William; Ash, Sharon; Boberg, Charles (2005). The atlas of North American English: phonetics, phonology, and sound change. Mouton de Gruyter. doi:10.1515/9783110167467. ISBN9783110167467.
Macauley, Ronald K. S. (1985). "The narrative skills of a Scottish coal miner". In Gorlach, Manfred (ed.). Focus on: Scotland. Varieties of English Around the World. Philadelphia: John Benjamins. pp. 101–124. doi:10.1075/veaw.g5.08mac. ISBN978-90-272-4863-3.
Montgomery, Michael B. (1997). "A tale of two Georges: the language of Irish Indian traders in colonial North America". In Kallen, J. (ed.). Focus on: Ireland. Philadelphia: John Benjamins. pp. 227–254. doi:10.1075/veaw.g21.15mon.
Montgomery, Michael B. (2002). "The structural history of y'all, you all, and you'uns". Southern Journal of Linguistics. 26: 19–27. ProQuest2152905187.
Newlin, Claude M. (1928). "Dialects on the western Pennsylvania frontier". American Speech. 4 (2): 104–110. doi:10.2307/452864. JSTOR452864.
Shields, Kenneth Jr. (1985). "Germanisms in Pennsylvania English: an update". American Speech. 60 (3): 228–237. doi:10.2307/454887. JSTOR454887.
Simpson, J. A.; Weiner, E. S. C. (1991). Compact Oxford English Dictionary (2nd ed.). Oxford University Press.
Landkreditt BankFounded2002HeadquartersOslo, NorwayNet income91.4 mln NOK (2014)[1]Total assets15.8 bln NOK(2014)[1]Websitewww.landkredittbank.no/ Landkreditt is a Norwegian cooperative financial group established in 1915. The group consists of Landkreditt Bank, Landkreditt Forvaltning, Landkreditt Finans, Landkreditt Boligkreditt, Landkreditt Invest and Landkredittgården. Landkreditt Bank opened in 2002 as a self-service internet bank, with focus on both private- and businessma…
AIM-7 SparrowLa messa in posizione di un AIM-7MDescrizioneTipomissile aria-aria Sistema di guidaradar semi-attiva CostruttoreRaytheon Company In servizio1958 Costo125.000 $ Peso e dimensioniPeso231 kg Lunghezza3,64 m Larghezza0,81 m Diametro0,20 m PrestazioniVettoriF-14 TomcatF-15 EagleF-16 Fighting FalconF/A-18 HornetF-104 Starfighter Gittata26 km (AIM-7C) 44 km (AIM-7D) 50 km (AIM-7E) 70 km (AIM-7F/M/P) Velocità massimaMach 2,5 (AIM-7A/B) Mach 4 (AIM-7C/E/F/M) Motoremotore a razzo H…
Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Jurang Jaler, Praya Tengah, Lombok Tengah – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Jurang JalerDesaNegara IndonesiaProvinsiNusa Tenggara BaratKabupatenLombok TengahKecamatanPraya TengahKode …
Celâl Bayar Presiden Turki ke-3Masa jabatan27 Mei 1950 – 27 Mei 1960Perdana MenteriAdnan Menderes Pendahuluİsmet İnönüPenggantiCemal GürselPerdana Menteri Turki ke-3Masa jabatan1 November 1937 – 25 Januari 1939PresidenMustafa Kemal Atatürkİsmet İnönü Pendahuluİsmet İnönüPenggantiRefik SaydamPemimpin Partai DemokratMasa jabatan7 Juni 1946 – 9 Juni 1950 PendahuluJabatan baruPenggantiAdnan MenderesAnggota Majelis Agung NasionalMasa jabatan28 J…
EW23 Stasiun MRT Clementi金文泰地铁站கிளிமெண்டிAngkutan cepatPeron Stasiun MRT Clementi.Lokasi3150 Commonwealth Avenue WestSingapura 129580Koordinat1°18′55.09″N 103°45′54.88″E / 1.3153028°N 103.7652444°E / 1.3153028; 103.7652444Jalur Jalur Timur Barat Jumlah peronPulauJumlah jalur2LayananBus, TaksiKonstruksiJenis strukturMelayangTinggi peron2Akses difabelYesInformasi lainKode stasiunEW23SejarahDibuka12 Maret 1988…
Часть серии статей о Холокосте Идеология и политика Расовая гигиена · Расовый антисемитизм · Нацистская расовая политика · Нюрнбергские расовые законы Шоа Лагеря смерти Белжец · Дахау · Майданек · Малый Тростенец · Маутхаузен · …
Часть серии статей о Холокосте Идеология и политика Расовая гигиена · Расовый антисемитизм · Нацистская расовая политика · Нюрнбергские расовые законы Шоа Лагеря смерти Белжец · Дахау · Майданек · Малый Тростенец · Маутхаузен · …
Часть серии статей о Холокосте Идеология и политика Расовая гигиена · Расовый антисемитизм · Нацистская расовая политика · Нюрнбергские расовые законы Шоа Лагеря смерти Белжец · Дахау · Майданек · Малый Тростенец · Маутхаузен · …
SMA Negeri 19 BandungInformasiDidirikan20 November 1985JenisSekolah NegeriAkreditasiA[1]Nomor Statistik Sekolah301026006039Nomor Pokok Sekolah Nasional20219246Kepala SekolahImam Lubisasono, S.Pd.I., M.Pd.Ketua KomiteAsep Sugriatna, S.SosAlamatLokasiJl. Ir. H. Juanda (Dago Pojok), Bandung, Jawa Barat, IndonesiaTel./Faks.022-2502465Koordinat-6.873748413581107, 107.61629229960838Situs web[1]Surelsman19bandung@gmail.comMoto SMA Negeri (SMAN) 19 Bandung, merupakan salah s…
Bagian dari seri mengenai Sejarah Indonesia Prasejarah Manusia Jawa 1.000.000 BP Manusia Flores 94.000–12.000 BP Bencana alam Toba 75.000 BP Kebudayaan Buni 400 SM Kerajaan Hindu-Buddha Kerajaan Kutai 400–1635 Kerajaan Tarumanagara 450–900 Kerajaan Kalingga 594–782 Kerajaan Melayu 671–1347 Kerajaan Sriwijaya 671–1028 Kerajaan Sunda 662–1579 Kerajaan Galuh 669–1482 Kerajaan Mataram 716–1016 Kerajaan Bali 914–1908 Kerajaan Kahuripan 1019̵…
العلاقات السنغافورية المدغشقرية سنغافورة مدغشقر سنغافورة مدغشقر تعديل مصدري - تعديل العلاقات السنغافورية المدغشقرية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين سنغافورة ومدغشقر.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: و…
Bali TVPT Bali Ranadha TelevisiDenpasar, BaliIndonesiaKotaKota DenpasarSaluranDigital: 30 UHFVirtual: 7SloganMatahari dari BaliPemrogramanAfiliasiIndonesia Network (stasiun induk)KepemilikanPemilikKelompok Media Bali Post (PT Bali Ranadha Televisi)Stasiun seinduk Aceh TV Bandung TV Jogja TV Semarang TV Sriwijaya TV Sumut TV Surabaya TV RiwayatSiaran perdana26 Mei 2002Bekas nomor kanal39 UHF (analog)[1][2]37 UHF (analog)[3]49 UHF (analog)[4]51 UHF (analog, Buleleng…
Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada November 2022. Ivan ShamarinInformasi pribadiNama lengkap Ivan Sergeyevich ShamarinTanggal lahir 7 Maret 1992 (umur 32)Tinggi 1,74 m (5 ft 8+1⁄2 in)Posisi bermain GelandangInformasi klubKlub saat ini Tidak terikatKarier senior*Tahun Tim Tampil…
Gonggong Gonggong dan bulannya Xiangliu (dilingkari) gambar diambil oleh Hubble Space Telescope pada 2010Penemuan [1][2]Ditemukan olehMegan SchwambMichael E. BrownDavid L. RabinowitzSitus penemuanObservatorium PalomarTanggal penemuan17 Juli 2007 [a]PenamaanPenamaan MPC(225088) GonggongPelafalan/ˈɡɒŋɡɒŋ/Asal nama共工 GònggōngPenamaan alternatif2007 OR10Kategori planet minorTNO [3] · SDO [4 …
Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Serie D 2017-2018 (disambigua). Serie D 2017-2018 Competizione Serie D Sport Calcio Edizione 70ª Organizzatore Lega Nazionale DilettantiDipartimento Interregionale Date dal 3 settembre 2017al 6 maggio 2018 Luogo Italia San Marino Partecipanti 167 Formula 9 gironi con play-off e play-out Risultati Vincitore Pro Patria(1º titolo) Altre promozioni GozzanoVirtus VeronaRiminiAlbissolaVis PesaroRietiPotenzaVibonese Retro…
العلاقات التنزانية الزيمبابوية تنزانيا زيمبابوي تنزانيا زيمبابوي تعديل مصدري - تعديل العلاقات التنزانية الزيمبابوية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين تنزانيا وزيمبابوي.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: …
Malaysian government position This article relies largely or entirely on a single source. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.Find sources: Minister of Transport Malaysia – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2023) Minister of TransportMenteri PengangkutanCoat of Arms of Government of MalaysiaIncumbentAnthony Lokesince 3 December…
Namnètes Carte des Peuples gaulois de la Bretagne historique :OsismesVénètesCoriosolitesRiedonesNamnètes Ethnie Celtes Langue(s) Gaulois Religion Celtique Villes principales Condevincnum/Portus Namnetum (Nantes) Région d'origine Armorique Région actuelle Pays de la Loire (France) Frontière Andécaves, Coriosolites, Pictons, Riedones, Vénètes modifier Les Namnètes sont un peuple gaulois de l'ouest de la Gaule, dont le territoire correspond approximativement à la partie nord …
Perbudakan upah adalah istilah yang dikonotasikan secara negatif untuk menarik analogi antara perbudakan dan kerja upahan, dengan berfokus pada kesamaan antara memiliki dan menyewa seseorang. Biasanya digunakan untuk merujuk pada situasi di mana penghidupan seseorang tergantung pada upah atau gaji, terutama ketika ketergantungannya bersifat total dan langsung.[1][2] Istilah perbudakan upah telah digunakan untuk mengkritik eksploitasi buruh dan stratifikasi sosial. Eksploitasi bur…
This article may rely excessively on sources too closely associated with the subject, potentially preventing the article from being verifiable and neutral. Please help improve it by replacing them with more appropriate citations to reliable, independent, third-party sources. (February 2022) (Learn how and when to remove this template message) United Kingdom-based charity Against Malaria FoundationFoundedAugust 2004; 19 years ago (August 2004)[1]FounderRob MatherPurposePreven…