This article needs attention from an expert in Italy or Languages. The specific problem is: Verification and expansion are needed, especially using sources that may not be well-known to non-experts.WikiProject Italy or WikiProject Languages may be able to help recruit an expert.(September 2019)
While this article mostly addresses the language group native to much of continental Southern Italy or the former Kingdom of Naples, the terms Neapolitan, napulitano or napoletano may also instead refer more narrowly to the specific variety spoken natively in the city of Naples and the immediately surrounding Naples metropolitan area and Campania.[3][4]
Distribution
A Neapolitan speaker, recorded in Italy1895 song in Neapolitan.
Largely due to massive Southern Italian migration in the late 19th century and 20th century, there are also a number of Neapolitan speakers in Italian diaspora communities in the United States, Canada, Australia, Brazil, Argentina, Uruguay, Mexico, and Venezuela[citation needed]. However, in the United States, traditional Neapolitan has had considerable contact with English and the Sicilian languages spoken by Sicilian and Calabrian immigrants living alongside Neapolitan-speaking immigrants and so the Neapolitan in the US is now significantly different from the contemporary Neapolitan spoken in Naples[citation needed]. English words are often used in place of Neapolitan words, especially among second-generation speakers[citation needed]. On the other hand, the effect of Standard Italian on Neapolitan in Italy has been similar because of the increasing displacement of Neapolitan by Standard Italian in daily speech[citation needed].
Neapolitan is a Romance language and is considered as part of Southern Italo-Romance. There are notable differences among the various dialects, but they are all generally mutually intelligible.
Italian and Neapolitan are of variable mutual comprehensibility, depending on affective and linguistic factors. There are notable grammatical differences, such as Neapolitan having nouns in the neuter form and a unique plural formation, as well as historical phonological developments, which often obscure the cognacy of lexical items.
Its evolution has been similar to that of Italian and other Romance languages from their roots in Vulgar Latin. It may reflect a pre-Latin Oscansubstratum, as in the pronunciation of the d sound as an r sound (rhotacism) at the beginning of a word or between two vowels: e.g. doje (feminine) or duje (masculine), meaning "two", is pronounced, and often spelled, as roje/ruje; vedé ("to see") as veré, and often spelled so; also cadé/caré ("to fall") and Madonna/Maronna.[5] Another purported Oscan influence is the historical assimilation of the consonant cluster /nd/ as /nn/, pronounced [nː] (this is generally reflected in spelling more consistently: munno vs Italian mondo "world"; quanno vs
Italian quando "when"), along with the development of /mb/ as /mm/~[mː] (tammuro vs Italian tamburo "drum"), also consistently reflected in spelling. Other effects of the Oscan substratum are postulated, but substratum claims are highly controversial. As in many other languages in the Italian Peninsula, Neapolitan has an adstratum greatly influenced by other Romance languages (Catalan, Spanish and Franco-Provençal above all), Germanic languages and Greek (both ancient and modern). The language had never been standardised, and the word for tree has three different spellings: arbero, arvero and àvaro.
The language has no official status within Italy and is not taught in schools. The University of Naples Federico II offers (from 2003) courses in Campanian Dialectology at the faculty of Sociology, whose actual aim is not to teach students to speak the language but to study its history, usage, literature and social role. There are also ongoing legislative attempts at the national level to have it recognized as an official minority language of Italy. It is a recognized ISO 639 Joint Advisory Committee language with the ISO 639-3 language code of nap.
Here is the IPA pronunciation of the Neapolitan spoken in the city of Naples:
Neapolitan orthography consists of 22 Latin letters. Much like Italian orthography, it does not contain k,w,x, or y even though these letters might be found in some foreign words; unlike Italian, it does contain the letter j. The following English pronunciation guidelines are based on General American pronunciation, and the values used may not apply to other dialects. (See also: International Phonetic Alphabet chart for English dialects.)
All Romance languages are closely related. Although Neapolitan shares a high degree of its vocabulary with Italian, the official language of Italy, differences in pronunciation often make the connection unrecognizable to those without knowledge of Neapolitan. The most striking phonological difference is the Neapolitan weakening of unstressed vowels into schwa (schwa is pronounced like the a in about or the u in upon). However, it is also possible (and quite common for some Neapolitans) to speak standard Italian with a "Neapolitan accent"; that is, by pronouncing un-stressed vowels as schwa or by pronouncing the letter s as [ʃ] (like the sh in ship) instead of /s/ (like the s in sea or the ss in pass) when the letter is in initial position followed by a consonant, but not when it is followed by a dental occlusive /t/ or /d/ (at least in the purest form of the language) but by otherwise using only entirely standard words and grammatical forms. This is not Neapolitan properly, but rather a mere difference in Italian pronunciation.
Therefore, while pronunciation presents the strongest barrier to comprehension, the grammar of Neapolitan is what sets it apart from Italian. In Neapolitan, for example, the gender and number of a word is expressed by a change in the accented vowel because it no longer distinguishes final unstressed /a/, /e/ and /o/ (e.g. luongo[ˈlwoŋɡə], longa[ˈloŋɡə]; Italian lungo, lunga; masc. "long", fem. "long"), whereas in Italian it is expressed by a change in the final vowel. These and other morpho-syntactic differences distinguish the Neapolitan language from the Italian language and the Neapolitan accent.
While there are only five graphic vowels in Neapolitan, phonemically, there are eight. Stressed vowels e and o can be either "closed" or "open" and the pronunciation is different for the two. The grave accent (à, è, ò) is used to denote open vowels, and the acute accent (é, í, ó, ú) is used to denote closed vowels, with alternative ì and ù. However, accent marks are not commonly used in the actual spelling of words except when they occur on the final syllable of a word, such as Totò, arrivà, or pecché, and when they appear here in other positions, it is only to demonstrate where the stress, or accent, falls in some words. Also, the circumflex is used to mark a long vowel where it would not normally occur (e.g. sî "you are").
a is usually open and is pronounced like the a in father when it is the final, unstressed vowel, its pronunciation is indistinct and approaches the sound of the schwa
stressed, open e is pronounced like the e in bet stressed, closed e is pronounced like the a in fame except that it does not die off into ee unstressed e is pronounced as a schwa
stressed, open o is pronounced like the o in often stressed, closed o is pronounced like the o in closed except that it does not die off into oo unstressed o is pronounced as a schwa
when followed by e or i the pronunciation is somewhere between the sh in share and the ch in chore, especially after a vowel otherwise it is like the k in skip (not like the c in call, which is aspirated) in both cases voiced after n
g
/d͡ʒ/, /ɡ/
when followed by e or i the pronunciation is like the g of German, always geminated when preceded by another vowel otherwise it is like the g in gum
pronounced the same as in English sound unless it comes before a consonant other than /tdnrl/ pronounced as ds in lads after n pronounced as English z before d or after n
when between two vowels it is sounds very much like the American tt in butter but in reality it is a single tic of a trilled r when at the beginning of a word or when preceded by or followed by another consonant, it is trilled
represented by orthographic qu, pronounced the same as in English
h
h is always silent and is only used to differentiate words pronounced the same and otherwise spelled alike (e.g. a, ha; anno, hanno) and after g or c to preserve the hard sound when e or i follows (e.g. ce, che; gi, ghi)
x
/k(ə)s/
pronounced like the cks in backs or like the cchus in Bacchus; this consonant sequence does not occur in native Neapolitan or Italian words
Digraphs and trigraphs
The following clusters are always geminated if vowel-following.
when followed by e or i it is pronounced as the sh in the English ship
Grammar
Neapolitan text at the Scampìa Carnival; note the definite article 'o.
Definite articles
The Neapolitan classical definite articles (corresponding to the English word "the") are a (feminine singular), o (masculine singular) and i (plural for both).
Before a word beginning with a consonant:
Singular
Plural
Masculine
’o
’e
Feminine
’a
’e C:
Neuter
’o C:
∅
"C:" = the initial consonant of the following word is geminated if followed by a vowel.
These definite articles are always pronounced distinctly.
Before a word beginning with a vowel, l’ or ll’ are used
for both masculine and feminine, singular and plural. Although both forms can be found, the ll’ form is by far the most common.
In Neapolitan, the gender of a noun is not easily determined by the article, so other means must be used. In the case of ’o, which can be either masculine singular or neuter singular (there is no neuter plural in Neapolitan), the initial consonant of the noun is doubled when it is neuter. For example, the name of a language in Neapolitan is always neuter, so if we see ’o nnapulitano we know it refers to the Neapolitan language, whereas ’o napulitano would refer to a Neapolitan man.
Likewise, since ’e can be either masculine or feminine plural, when it is feminine plural, the initial consonant of the noun is doubled. For example, consider ’a lista, which in Neapolitan is feminine singular, meaning "the list". In the plural, it becomes ’e lliste.
There can also be problems with nouns whose singular form ends in e. Since plural nouns usually end in e whether masculine or feminine, the masculine plural is often signaled orthographically, that is, by altering the spelling. As an example, consider the word guaglione, which means "boy" or (in the feminine form) "girl":
Singular
Plural
Masculine
’o guaglione
’e guagliune
Feminine
’a guagliona
’e gguaglione
More will be said about these orthographically changing nouns in the section on Neapolitan nouns.
A couple of notes about consonant doubling:
Doubling is a function of the article (and certain other words), and these same words may be seen in other contexts without the consonant doubled. More will be said about this in the section on consonant doubling.
Doubling only occurs when a vowel follows the consonant. No doubling occurs if it is followed by another consonant, such as in the word spagnuolo (Spanish).
Indefinite articles
The Neapolitan indefinite articles, corresponding to the English a or an, are presented in the following table:
Masculine
Feminine
Before words beginning with a consonant
nu
na
Before words beginning with a vowel
n’
Verbal conjugation
In Neapolitan there are four finite moods: indicative, subjunctive, conditional and imperative, and three non-finite modes: infinitive, gerund and participle. Each mood has an active and a passive form. The only auxiliary verbs used in the active form is (h)avé (Eng. "to have", It. avere), which contrasts with Italian, in which the intransitive and reflexive verbs take èssere for their auxiliary. For example, we have:
Neapolitan
Aggio
AUX.have.1SG.PRES
stato
be.PTCP.PAST
a
in
Nnapule
Naples
ajere.
yesterday
Aggio stato a Nnapule ajere.
AUX.have.1SG.PRES be.PTCP.PAST in Naples yesterday
All feminine plural nouns, preceded by the feminine plural definite article, ’e, or any feminine plural adjective, have their initial consonant doubled.
All neuter singular nouns, when preceded by the neuter singular definite article, ’o, or by a neuter singular adjective, have their initial consonant doubled.
In addition, other words also trigger this doubling. Below is a list of words that trigger the doubling of the initial consonant of the following word.
However, when there is a pause after the "trigger" word, the phonological doubling does not occur (e.g. tu sî (g)guaglione, "You are a boy", where sî is a "trigger" word causing doubling of the initial consonant in guaglione, but in the phrase ’e do sî, guaglió? "Where are you from, boy?", no doubling occurs. Neither does doubling occur when the initial consonant is followed by another consonant (other than l or r), e.g. ’o ttaliano "the Italian language", but ’o spagnuolo "the Spanish language", where ’o is the neuter definite article).
This doubling phenomenon happens phonologically (in pronunciation), and the doubling is not required in spelling. The same thing happens in Italian, where multiple words trigger first-consonant doubling, e.g. la casa but a (c)casa, io e (t)te, etc.
Words that trigger doubling in pronunciation
Viola Carofalo wearing a T-shirt with Neapolitan je so’ pazzo ("I am crazy.")
The conjunctions e and né but not o (e.g. pane e ccaso; né (p)pane né (c)caso; but pane o caso)
The prepositions a, pe, cu (e.g. a (m)me; pe (t)te; cu (v)vuje)
The negation nu, short for nun (e.g. nu ddicere niente)
The indefinites ogne, cocche (e.g. ogne (c)casa; cocche (c)cosa)
Interrogative che and relative che but not ca (e.g. che (p)piense?che (f)femmena!che (c)capa!)
accussí (e.g. accussí (b)bello)
From the verb "essere", so’; sî; è but not songo (e.g. je so’ (p)pazzo; tu sî (f)fesso; chella è (M)Maria; chilli so’ (c)cafune but chilli songo cafune)
chiú (e.g. chiú (p)poco)
The number tre (e.g. tre (s)segge)
The neuter definite article ’o (e.g. ’o (p)pane, but nu poco ’e pane)
The neuter pronoun ’o (e.g. ’o (t)tiene ’o (p)pane?)
Demonstrative adjectives chistu and chillu which refer to neuter nouns in indefinite quantities (e.g. chistu (f)fierro; chillu (p)pane) but not in definite quantities (e.g. Chistu fierro; chillu pane)
The feminine plural definite article ’e (e.g. ’e (s)segge; ’e (g)guaglione)
The plural feminine pronoun ’e, e.g., ’e (g)guaglione ’e (c)chiamme tu? "
The plural masculine pronoun ’e preceding a verb, but not when ’e is an article; in ’e guagliune ’e (c)chiamme tu?, the first 'e is an article, so it does not trigger doubling; the second 'e does trigger doubling because it is a masculine plural pronoun.
The locative lloco (e.g. lloco (s)sotto)
From the verb stà: sto’ (e.g. sto’ (p)parlanno)
From the verb puté: può; pô (e.g. isso pô (s)sapé)
^Ledgeway, Adam. 2009. Grammatica diacronica del napoletano. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, pp. 3, 13-15
^Radtke, Edgar. 1997. I dialetti della Campania. Roma: Il Calamo. pp. 39ff
^Sornicola, Rosanna (2006). "Campania"(PDF). In Maiden, Martin; Parry, Mair (eds.). The dialects of Italy. London: Routledge. Retrieved 30 December 2023.
Iandolo, Carlo (2001). A lengua 'e Pulecenella: Grammatica napoletana (in Italian). Sorrento: Franco Di Mauro. ISBN978-8885263710.
De Blasi, Nicola; Imperatore, Luigi (2001). Il napoletano parlato e scritto: Con note di grammatica storica [Written and Spoken Neapolitan: With Notes on Historic Grammar] (in Italian) (2nd ed.). Napoli: Dante & Descartes. ISBN978-8888142050.
Verde, Massimiliano (17 June 2017). "Consegnato il primo Certificato Europeo di Lingua Napoletana" [Granted the first European Certificate of the Neapolitan language]. NapoliToday (in Italian). First Course of Neapolitan Language according to the QCER CEFR with the Patronage of City of Naples realized by Dr.Massimiliano Verde "Corso di Lingua e Cultura Napoletana" with a document of study in Neapolitan Language by Dr.Verde
First public document in Neapolitan Language of the XXI century according to a text of Dr.Verde; the touristic Map of the III Municipality of Naples in Neapolitan Language:
Kau yang Memilih AkuSingel oleh Syahrinidari album Aku Tak BiasaBahasaIndonesiaDirilis18 Maret 2011 (2011-03-18)FormatDigital download, CDDirekam2011GenrepopPenciptaRessa Herlambang Kau yang Memilih Aku adalah single utama dari penyanyi Syahrini yang diciptakan oleh Ressa Herlambang. Tangga lagu Tangga Lagu (2011) Puncakposisi Bandung (Eskalator 10 Shinta FM)[1] 1 Bandung (Indo 20 RRI Pro2 FM)[2] 1 Banjar (Laptop 20 JAS FM)[3] 1 Bangka Belitung (Top 15 Persada Mamesa…
HVC AmersfoortNama lengkapHollandia Victoria Combinatie AmersfoortBerdiri5 Februari 1905; 119 tahun lalu (1905-02-05)StadionSportpark Zielhorst, AmersfoortLigaVierde Klasse Sabtu (2020–2021) Kostum kandang HVC Amersfoort (singkatan dari Hollandia Victoria Combinatie Amersfoort) adalah tim sepak bola amatir yang bermarkas di Amersfoort, Provinsi Utrecht, Belanda. Sejarah Pertandingan promosi melawan BVV, Divisi 2 (26 Juni 1963). Klub ini didirikan pada tanggal 5 Februari 1905. Pertandingan…
Gennaro RighelliLahir(1886-12-12)12 Desember 1886Salerno, ItaliaMeninggal6 Januari 1949(1949-01-06) (umur 62)Roma, ItaliaPekerjaanSutradara, penulis naskahTahun aktif1910–1947 Gennaro Righelli (12 Desember 1886 – 6 Januari 1949) adalah seorang sutradara, penulis naskah dan pemeran asal Italia.[1] Ia menyutradarai lebih dari 110 film di Italia dan Jerman antara 1910 dan 1947. Pada 1930, ia menyutradarai film bersuara Italia pertama, The Song of Love.[2]…
Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Januari 2023. Season WNBA 2006 adalah kompetisi musiman asosiasi bola basket wanita di Amerika Serikat pada tahun 2006, musim tahun 2006 merupakan musiman yang ke-10 WNBA. Tahun 2006 ini ditambahkan satu tim baru bernama Chicago Sky. Pada tahun ini, Seimone Augustus ya…
Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Utanapada – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Dalam mitologi Hindu, Utanapada (Sanskerta: उत्तानपाद; Uttānapāda) adalah nama seorang raja, putra Swayambu Manu dan Satarup…
Sergio GarcíaGarcía di 2018KebangsaanSpanyolLahir22 Maret 2003 (umur 21)Burriana, SpanyolTim saat iniGasGas Valresa Aspar TeamNo. motor11 Catatan statistik Karier Kejuaraan Dunia Moto3Tahun aktif2019– PabrikanHonda, Gas Gas Klasemen 20209th (90 poin) Start Menang Podium Pole F. lap Poin 35 1 4 0 3 187 Nama ini menggunakan cara penamaan Spanyol: nama keluarga pertama atau paternalnya adalah García dan nama keluarga kedua atau maternalnya adalah Dols. Sergio García Dols (lahir 22 M…
العلاقات البحرينية البليزية البحرين بليز البحرين بليز تعديل مصدري - تعديل العلاقات البحرينية البليزية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين البحرين وبليز.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وجه المقارنة البحري…
American politician Luther Martin KennettMember of the U.S. House of Representativesfrom Missouri's 1st districtIn officeMarch 4, 1855 – March 3, 1857Preceded byThomas Hart BentonSucceeded byFrancis Preston Blair Jr.Mayor of St. LouisIn office1850–1853Preceded byJames G. BarrySucceeded byJohn How Personal detailsBorn(1807-03-15)March 15, 1807Falmouth, Kentucky, U.S.DiedApril 12, 1873(1873-04-12) (aged 66)Paris, France Luther Martin Kennett (March 15, 1807 – April …
German historian and author Rainer Zitelmann Rainer Zitelmann (born 14 June 1957) is a German historian, sociologist, author, management consultant and real estate expert. Life Zitelmann was born in Frankfurt. He studied history and political science at the Technical University of Darmstadt. He completed his doctorate in 1986 under Karl Otmar Freiherr von Aretin with the grade of summa cum laude the subject being the goals of Hitler's social, economic and interior policies.[1] Zitelmann'…
2013 single by Yo Gotti featuring Rich Homie QuanI KnowSingle by Yo Gotti featuring Rich Homie Quanfrom the album I Am ReleasedNovember 15, 2013 (2013-11-15)Recorded2013GenreHip hopLength4:19LabelCMG, Epic RecordsSongwriter(s)Mario Mims, Denzil Foster, Jay King, Dequantes Lamar, Thomas McElroyProducer(s)Trauma ToneYo Gotti singles chronology Cold Blood (2013) I Know (2013) Numb (2013) Rich Homie Quan singles chronology My Nigga(2013) I Know(2013) Walk Thru(2014) I Know is …
Private university in Wisconsin, United States Herzing UniversityFormer namesHerzing InstituteHerzing CollegeMotto[I'm] Possible at HerzingTypePrivate universityEstablished1965PresidentRenée HerzingLocationAkron, Atlanta, Birmingham, Brookfield, Kenosha, Madison, Minneapolis, Nashville, New Orleans, Orlando, Tampa; corporate headquarters in MilwaukeeCampusMultiple campusesWebsitewww.herzing.edu Herzing University is a private, non-profit university with multiple locations throughout the United …
1945 plan for war between Western Allies and Soviet Union A map of the Allies and the Soviet Bloc at the end of World War II. Operation Unthinkable was the name given to two related possible future war plans developed by the British Chiefs of Staff Committee against the USSR during 1945. The plans were never implemented. The creation of the plans was ordered by British Prime Minister Winston Churchill in May 1945 and developed by the British Armed Forces' Joint Planning Staff in May 1945 at the …
2001 single by Erick Sermon featuring Marvin GayeMusicSingle by Erick Sermon featuring Marvin Gayefrom the album Music and What's the Worst That Could Happen? ReleasedJune 12, 2001Recorded2000GenreHip hopLength3:43LabelInterscope, JSongwriter(s)Erick Sermon, Marvin GayeProducer(s)Erick SermonErick Sermon featuring Marvin Gaye singles chronology Welcome (1996) Music (2001) I'm Hot (2001) Music is a 2001 hit single by Erick Sermon featuring archived vocals from Marvin Gaye. The song was thought of…
تامباخ-ديتهارتس شعار الإحداثيات 50°47′33″N 10°36′56″E / 50.79245°N 10.61568°E / 50.79245; 10.61568 [1] تقسيم إداري البلد ألمانيا[2][3] التقسيم الأعلى منطقة غوتا خصائص جغرافية المساحة 41.63 كيلومتر مربع (31 ديسمبر 2017)[4] ارتفاع 450 متر عدد السك…
هذه المقالة عن شريفي. لمعانٍ أخرى، طالع شريفي (توضيح). محمد شريفي معلومات شخصية الميلاد 10 ديسمبر 1978 (العمر 45 سنة)الرياض الطول 1.88 م (6 قدم 2 بوصة) مركز اللعب حارس مرمى الجنسية السعودية مسيرة الشباب سنوات فريق النصر المسيرة الاحترافية1 سنوات فريق م. (هـ.) 1998–2009 الن…
باسكال جانان معلومات شخصية الميلاد 4 أبريل 1956 (العمر 68 سنة) مركز اللعب حارس مرمى الجنسية فرنسا المسيرة الاحترافية1 سنوات فريق م. (هـ.) 1974–1981 أنجيه 159 (0) 1981–1984 غويونيون 79 (0) 1984 موناكو 0 (0) 1984–1987 أورليانز 90 (0) 1987–1988 نادي أبفيل [الإنجليزية] 31 (0) 1988–1989 ستراسبورغ 5 (0) الفرق…
Kereta api Gaya Baru Malam SelatanKereta api Gaya Baru Malam Selatan melaju meninggalkan Stasiun TambunInformasi umumJenis layananKereta api antarkotaStatusBeroperasiDaerah operasiDaerah Operasi VIII SurabayaPendahuluLimited Express (Limex) Gaja Baru (1964-1975)Mulai beroperasi17 Februari 1975; 49 tahun lalu (1975-02-17)Operator saat iniPT Kereta Api IndonesiaJumlah penumpang harian2.000 penumpang per hari (rata-rata)[butuh rujukan]Lintas pelayananStasiun awalSurabaya GubengJumlah p…
Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Desember 2022. Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Oktober 2022. Dalam nam…