Ṭ, ou T point souscrit, est un graphème utilisé dans l’écriture du falam, du hassanya, du jumjum, du madurais, du wakhi et des langues berbéres : tamasheq au Mali, tamajaq au Niger, tamazight au Maghreb ; ainsi que dans la translittération des langues indiennes, de langues sémitiques dont l’arabe, l’hébreu et le yiddish. Il s’agit de la lettre T diacritée d’un point souscrit.
Utilisation
Madurais
En madurais, Ṭ représente le son /ʈ/.
Transcription des langues indiennes
Le Ṭ est utilisé pour retranscrire le son /ʈ/.
Romanisation des langues sémitiques
Dans la romanisation ALA-LC de l’hébreu, du yiddish et du judéo-espagnol, le ṭ est utilisé pour translittérer le tet ‹ ט ›[1],[2], et dans la romanisation ALA-LC de l’arabe, le ṭāʾ ‹ ط ›[3].
Le T point souscrit peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :
formes |
représentations |
chaînes de caractères |
points de code |
descriptions
|
majuscule |
Ṭ |
Ṭ |
U+1E6C |
lettre majuscule latine t point souscrit
|
minuscule |
ṭ |
ṭ |
U+1E6D |
lettre minuscule latine t point souscrit
|
formes |
représentations |
chaînes de caractères |
points de code |
descriptions
|
majuscule |
Ṭ |
T◌̣ |
U+0054 U+0323 |
lettre majuscule latine t diacritique point souscrit
|
minuscule |
ṭ |
t◌̣ |
U+0074 U+0323 |
lettre minuscule latine t diacritique point souscrit
|
Notes et références
Bibliographie
Annexes