Le v barré, v, est une lettre additionnelle de l’alphabet latin utilisée comme symbole phonétique. Il est parfois aussi utilisé pour transcrire le v barré diagonalement qui a été utilisée dans l’écriture du danois aux XIe et XIIe siècles.
Utilisation
Le v barré diagonalement ‹ ꝟ › a été utilisée dans l’écriture du danois aux XIe et XIIe siècles, notamment dans le manuscrit de Flensbourg du Jyske Lov du 14e siècle ; cette lettre est transcrite avec un v barré horizontalement par certains auteurs dont notamment dans le Palæografisk atlas[1], dans Det danske sprogs historie publié par Peter Skautrup(da) en 4 volumes de 1944 à 1968[2] ou encore plusieurs ouvrages de Johannes Brøndum-Nielsen[3].
La majuscule V barré est utilisée dans la notation atomique de Jöns Jacob Berzelius, utilisée à partir de 1827 au XIXe siècle, où les symboles avec une lettre initiale barrée représentent deux atomes, par exemple ‹ V › pour deux atomes de vanadium[4],[5].
Robert J. Gregg utilise le v barré ‹ v › dans une description phonologique du dialecte d’East Antrim comme substitut au symbole API [ʌ̱] dans un manuscrit de 1953 rédigé à la machine à écrire[7].
Le v barré ‹ v › est utilisé dans l’Alphabet général des langues camerounaises comme symbole phonétique pour représenter une consonne battue labio-dentale voisée [ⱱ], écrite avec le digramme ‹ vb ›[9],[10].
Le v barré n’a pas été codé dans un codage standard. Il peut être représenté approximativement à l’aide de la lettre V et de formattage ‹ V › et ‹ v › ou à l’aide de signe diacritique ‹ V̶ › et ‹ v̶ › ou ‹ V̵ › et ‹ v̵ ›.
(de) Jöns Jacob Berzelius, Atomgewichts-Tabellen: Besonderer Abdruck aus Berzelius Lehrbuch der Chemie (3), (lire en ligne)
(de) Heinrich Ludwig Buff, Kurzes Lehrbuch der anorganischen Chemie, entsprechend den neueren Ansichten, Erlangen, Enke, (lire en ligne)
(en) Robert J. Gregg, « The phonology of an East Antrim dialect », dans Anne Smyth, Michael Montgomery, Philip Robinson, The academic study of Ulster-Scots, National Museums and Galleries of Northern Ireland, (ISBN978-0902588639, lire en ligne)
[Hasler 1996] (es) Andrés Teyolotzin Hasler Hangert, El náhuatl de Tehuacán-Zongolica, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, Ediciones de la Casa Chata, (ISBN968-496-304-1)
(en) Johan Erik Jorpes (trad. Barbara Steele), Jac. Berzelius – his life and work, Stockholm, Almqvist & Wiksell, (réimpr. University of California Press, Berkeley, 1970), 156 p. (ISBN0520016289)
(da) Johannes Brøndum-Nielsen, Gammeldansk grammatik i sproghistorisk fremstilling, vol. 1, J. H. Schultz,
(da) Kristian Kaalund, Palæografisk atlas, vol. 1 : Dansk afdeling, København, Gyldendalske boghandel,
(en) Peter Ladefoged, « Cross linguistic studies of speech production », UCL Working Papers in Phonetics, no 51, , p. 92-104 (lire en ligne)
(da) Peter Skautrup, Det danske sprogs historie, vol. 1 : fra guldhornene til jyske lov, Gyldendal,
Maurice Tadadjeu et Étienne Sadembouo, Alphabet général des langues camerounaises, Yaoundé, Département des Langues Africaines et Linguistique, Université de Yaoundé,